OF JOY.ANGER.SADNESS.THANKSGIVINGS. 喜。怒。哀感恩篇

OF JOY.ANGER.SADNESS.THANKSGIVINGS. 喜怒哀感恩篇TRAVELOGUE, PERSONAL THOUGHTS. 游记、日常生活心情录

Remembering

Remembering those who in their lifetimes had in one way or other made me feel this world was a brighter place than it really was , thank you.


Year end dark wishes

The countdown will begin soon...another end to another gloomy year..a year where my heart had continued to be filled with the darkness of this world and as the crowd out there begin their countdown, i choose to make a few dark wishes..maybe i should say curses:

may all the terrorists in this world be struck dead with lightning each time they meet to plan for any terrorism acts;

may all my inconsiderate fellow countrymen, especially those who leave their mess to be cleaned up by others, live to spend their retirement sweeping roads and cleaning tables and toilets...

may the Bukit Panjang 'hit and run' killer spend each night of his remaining life haunted with nightmares, may he lose all appetite for food, may he suffer multiple cancers and yet not die too soon...
may all those in authority who could have done something for justice but are not doing anything suffer a similar experience as the victims' families....

may @#$%^&*(......

Let it be true...

人生如茶几

今天看到朋友在 msn 的 message: "人生就像一台茶几,摆满了杯具(悲剧)和餐具(惨剧)"
我蛮同意的,记得念中二时上历史课有篇课文,内容是佛教的简介,开头的句子写到:
" To live is to suffer, says the Buddha"。。。

上了那堂课后,那句" to live is to suffer" 一直深深的刻在我的脑海里,人生过了那么多个年头后的我时不时都感叹着这话得精确性。。。

心理也时不时有这么个恼人的疑问:If to live is to suffer, why live?

minority

很快的,我和你都成为少数民族。

放不下

因朋友一家被迫明天搬迁,我下午到她家帮忙收拾东西。看到她家里还没收拾好的东西仍堆积如山,我难怪她说‘很怕’----很怕明天搬运工人来时都还不能把东西收拾完。
她的心情我非常明白的,因为我去年才搬过家,加上我每次去旅游之前的几个少时也和搬家前的几个小时一样,总发现来不及收拾或整理完该带的东西,即使我有提早开始准备。。。。


想想,我的人生里整理不完的东西多着呢。。。
相片、游记、书堆、信件、财务、人际关系、心情、人生计划。。。。

其实从搬家与出游时收拾行李的经验得到的启示是:很多东西我其实已经不需要了,但怎么没早点丢掉或送人或放下呢?
开始总会因为舍不得或怕要用时没有所以放不下,然后就一直带着,从一个地方到另一个地方,到最后却发现有很多东西是即使不见了你都不会发现,就是说这些东西早就该放下了。

希望我到了要搬迁到另一个世界前的几分钟,不会抱着‘怎么还没收拾整理好某事情’的心情离去,不会有什么放不下的事或东西要带去。。。。
生不带来,死不带去。

There's an interesting movement called 100 Thing Challenge:
where one is challenged to live a clutter free life by doing away with as many items as possible in his life till the number of items is down to 100, this movement was started by a guy named Dave Bruno who challenged himself to live with only 100 items in his life for a full year ending 12 November 2009. and until then he maintained an updated list of the 100 things in his life on his blog:
This movement had found a great number of followers who believed in beating excessive consumerism and living a simpler life.

i think it's a great personal challenge and i should start soon too....

睡前随笔

又很不爽地过了辛苦的一天,幸好回到家上msn看到了在松潘认识的阿亮,聊了些旅游的事后心情好多了。下线时,他说还睡不着,想出去转转,反正车里有帐篷,想找个地方搭帐篷看星星去。。。。。

阿亮啊! 我这边厢过的那么不顺心,你却那么随心所欲!羡慕呀!!

烂掉吧!

超级不爽地过了超烂的一天
烂头烂人烂政策
都烂掉吧!

神秘女郎

今天参观了樟宜监狱附近的消防局,因为消防员都是男的,所以起初担心那里会没有女厕。后来长官带我们参观伤亡人士集合站时,告诉我和阿宝,预备放置死尸的房间的另一端有女厕。。。于是,我和阿宝就往女厕走去,还没走到女厕大门之前,阿宝就说感觉有点阴森。。。

我推开了大门之后,发现里头漆黑一片,好不容易找到了电灯开关把灯开了,阿宝才敢踏进去。

因为她已经忍了很久了,所以一进门便迫不及待的冲向其中一间厕所,突然又很惊慌地转过来紧捉我的手,这时,我也意识到了她惊慌的原因:。。。

在一堵墙后的角落,有个奇怪的身影。这奇怪的身影也因为我们的出现而从原本的坐姿缓缓的站了起来,然后又再缓缓地坐了回去。

为什么我说奇怪呢?

在我乍看之下,隐约看到一个身穿蓝色上衣,黑色裤子的长发女子躲在一把开着的蓝色伞下,我
们没怎么能看到她的脸,因为她一直用伞遮住,而她明显知道我们被她吓了一跳,却一直默不作
声的躲在伞后,但看得出她似乎在呜咽着。

我和阿宝当时虽然吓了一跳,但实在已管不了三七二十一,先如厕再说。。。小解后发现女郎已经离开。我和阿宝都觉得那个女子好怪。。。。

后来,也不知为什么我们都没问那里的消防员和长官他们是否有女同事,所以到现在我还是感到很疑惑:

女郎到底是谁呢?

她为什么会出现在这个几乎可说是男生专署的地盘,为什么要开着一把伞,躲在黑漆漆的厕所里呢?
当然,她极可能是清洁女工,当时正为了伤心事而躲在厕所里难过着,可是。。。

为什么要开着伞呢?

Tak shiok makan

Brought 2 overseas visitors to the Fu  Lin Tofu Yuen Ampang Yong Tau Foo for lunch 'cos they were staying near there. The eatery was recommended on the internet and also by a colleague. Ordered a plate of less than 10pieces of almost all veg plus 2 small bowls of  white noodles, bill came to $14! Felt the price wasn't too justified 'cos the outlet wasn't airconditioned, and there weren't anything great about the food that warrants the higher price as compared to other Yong Tau Foo stalls.
Disappointed.

Brought the same visitors to Jumbo Seafood at ECP just now, 'cos again, i've heard and read so much on the internet about their black pepper crabs but had never tasted myself. Alas, spicy food wasn't their cup of tea and they were in a rush to catch a flight later, so we skipped the crabs and ordered instead, the Drunken prawns, Crispy fried baby squids, Stir fried Brocolli with scallops, Steamed fish (soon hock) and Fried seafood tofu (all in the smallest portions). The bill came to $131-- the steamed fish alone was $49.
While i wasn't surprised at the bill, i was surprised that the bulk of the cost came from the none too impressive fish. Honestly, it wasn't big, it wasn't tasty (not stale, yet doesn't taste fresh, not salty, not sweet, didn't absorb any of the soya sauce that it was swimming in--in other words: absolutely tasteless!)
The prawns tasted fresh but were too hard, due to what i believe was possibly over cooking and the baby squids , though really crispy had completely lost the squid taste.

i must say i was really disappointed 'cos the baby squid and prawns were recommended on the internet as well, so much about famous makan places.
Now it makes me wonder about the much hyped about black pepper crabs; frankly, have tried the famous ones at Eng Seng and only found their dish so-so, not worth the queue.
Think the 煮炒stall at the kopitiam near my place can whip up better dishes.

臭与 糗

最不喜欢在四川吃饭,一个人能选择的吃的,除非是西餐或粥类,不然几乎没有不油腻麻辣的,连简单的一碗面或素炒菜也不例外,不过人在四川,身不由己。又吃了十多天的四川麻辣菜肴,肠胃还算挺得住。 到了回家的前一天,特地不吃川菜,就吃了自己带的麦片粥当早餐, 午餐上了西餐馆吃了牛排套餐,晚餐就吃了两只迪克斯鸡腿和一桶不麻辣的番茄蛋味泡面(难吃)。隔天早机,四点半钟就起床梳洗,也只喝了维生素C即溶片冲水和一杯姜茶当早餐,就到机场去,期待着到香港机场吃顿好吃的香港美食。。。

登机前, 肚子就开始有点怪怪的,不过一路到香港机场前我都还没需要上厕所。在香港机场必须过境3小时,我下机后肚子就很不舒服,正想要找厕所时感觉一股气迫不及待地冲出屁股,接着感觉屁股湿了,而且有股超难闻臭味从那儿散发出来.....天啊!

赶紧奔到厕所去检查,乖乖不得了!内裤沾了一大片屎!想到所有的衣物连药物都在机舱的背包里,想换条裤子都没法,只好拼命用卫生纸尽量将裤内的污迹擦掉。。。然后又想到就算擦掉脏物,味道可能还是去不掉,就用了随身带着的 non-rinse hand sanitizer 喷在裤里,再垫上几层卫生纸后才把裤子穿上。 出了厕所后很怕被人闻到异味,就尽量避开人群,然后想法子看看机场的店铺里有没有卖内裤。。。。。well, 香港机场过境区内很大,有80个闸门,有无数的商店, 但其实很多商店都是同一家,只是设在不同角落罢了, 但那里找不到屈臣氏(Watson's), 却有类似Guardian的药物兼常用品店,然而也没有我急需的那样东西,唉!
没走多久,肚子又闹革命了,又得冲到厕所去,接下来剩余的候机时间里,我进出厕所好几次,肛门都让我擦到破皮了。。。。到底吃了什么不干净的东西我都摸不着头脑, 只是我那段时间也不敢进食了,连谁都不敢喝,也就别提我思念了很久的香港美食了。

在回家的班机上我很‘幸运’的被分到厕所旁的座位,当然平时我会觉得很反感但冥冥中似乎总有安排,那个座位方便了我在机上上了好几趟厕所,也多少掩饰我身上可能散发出的异味,就这样又熬了三个多小时,我连看机上电影的心情都没有,终于到家了。回家后又来不及上厕所再次拉在裤子里,真是的!我长这么大都从来没那么糗过!到底是什么原因呀?是牛排?, 泡面? 鸡腿? 姜茶plus维生素C即冲饮料?还是因为拒吃麻辣的后果?

The _ _$ shop

Dropped by the _ _$ shop near my place to pick up some 'cheapo' tidbits this evening. Business at the shop was brisk and the long queue at the cashier's  seemed everlasting. Finally, my turn came, my 'damage' came only to $3.15 and having no smaller denominations, i gave the foreign-accented cashier a $10 note plus 5cents. i received $5.70 from her as change.
Now, the last time i visited this same shop, i was short changed by a similar foreign-accented cashier and only realised it  after i left the shop hurriedly as the shop was very crowded then, like it was this evening. This time i could instantly spot the error in the change but my brain wasn't working after a heavy dinner and i couldn't make out what the correct amount should be. i stood aside by the counter trying to work out the sum and while checking the receipt, i realised the receipt did not reflect the amount paid nor the change given, only the total price of goods bought was reflected, so it didn't help.

As i was still trying to work out the simple mathematics, the customer behind me discovered she was short changed too after giving the cashier a $10 note. She was much quicker at her maths than i was and told the cashier the correct amount she should have received. The cashier appeared to look 'blur' and the customer had to tell her a few times she had given her a $10 note! When the customer finally received her correct change , i showed the cashier the $5.70 i was holding in my hand and told her i was short changed too. She looked 'blur' again and asked how much i gave her and asked to see my receipt. i told her, she then disbelievingly pried open my fingers to see if i had hidden any other amount of money there !! Then she punched in the figures in a calculator and finally reluctantly gave me back the $1.20 that was short and tore away my receipt.

While i'm all ready to accept that the cashier could have made genuine miscalculations  unintentionally especially in such a busy environment, i'm suspicious of the facts that  the the receipt issued did not reflect the amount paid and the change due plus the frequency at which  the 'miscalculations' happened. I'm also curious as to why the calculator wasn't put to use in the first place as it was available. As the amount short was not conspicuous to an absent or preoccupied mind, many customers might not even realise they were short changed if they had just grabbed the goods and change in a hurry to leave the ever crowded shop. Even if the customer did realise it later, there would be no record or proof of the amount paid on the receipt and it would be difficult to claim the change back. Albeit only a small amount to each customer, the sum of all such 'small short changes' would make a difference to a low salaried person. I know i shouldn't make accusations or presumptions here, but the next time (if ever) i visit that shop, i'll make sure i do my sums before i pay, and check the change before i move away from the counter.

update 15 Nov 2009: Went to the shop again and found
1: that there are now 2 big signs at the cashier's counter reminding customers to ask for receipts from the cashier and

2: the receipt now reflect the amount paid, the price of goods AND the change due

Hmmm. guess the boss finally made some discovery .......and took action.....


问我

霑叔是个很有才华而且满视透人生的一个才子艺人,很喜欢也很怀念他的作品,尤其喜欢这首

《问我》-词:黄霑 / 曲:黎小田

问我欢呼声有几多
问我悲哭声有几多
我如何能够一一去数清楚
问我点解会高兴
究竟点解要苦楚
我笑住回答 -
讲一声:“ 我系我”

无论我有百般对
或者千般错
全心去承受结果

面对世界一切
那怕会如何
全心保存真的我

问我我得失有几多
其实得失不必清楚
我但求能够一一去数清楚
愿我一生去到终结
无论历尽几许风波
我仍然能够讲一声 :“我系我”
我仍然能够讲一声 :“

Anita Mui's 梅艳芳's version:


James Wong Jim's 黄霑's version:

早餐

和他 聊了四粒半熟蛋、两杯茶、四块面包加多一点点时间的一个早上。其实是他聊我听罢了。

听着听着,压在心里的感触像打呃似的再次涌了上来,不胜唏嘘,脑中响起梁文福的名曲。。。


从前我们喜欢排排坐
争着嚷着吃着糖果
分不清楚时就都爬树去
谁爬得高谁分得最多


如今我们不吃糖果
甜蜜(噁心)的话是听得太多
你我都爱争个死活
谁爬得高谁分得最多

后面的歌词我在这里改了改:

从前我们喜欢一块儿坐
吃喝玩乐说笑多
说不清楚时就都回家去
下个休日再来过
如今话儿要谨慎地说
转过头就把你来数落
谁的心不曾默默地痛过
满腔热情也已成冷漠


他说他不想成为那黑暗圈子的一份子,我相信他说这话的时候他自己也相信自己的,可是很多人一开始都像 “神探” 那部非常棒的电影里的何家安:看似没有心鬼,在面临人性最脆弱时,还是失去了‘本性’, 心鬼最终就现形了,而彬SIR开始时看不到何家安的心鬼只是因为时机还没成熟罢了。电影里彬SIR的前妻说得好,“所有人(心里)都有鬼。。。”

人在江湖, 近墨者黑,触及个人利益非常时期时,谁不是抱着人不为己,天诛地灭的心鬼呢?

虽然我不想有那么一天连他我也不愿意共桌饮杯茶,但如果那天真到来时,我的心肯定又会再默默地痛。

FB eyes

报章上曾报道过许多机构都利用面簿查探民情,难怪黑洞里装上录音录影器还不够,天兵神将还派了无间道渗入面簿,结果虽然只是闹了茶杯里的一场风波,天兵神将却已成功地进一步削弱百姓从网络社区上可能凝聚的力量,因为在散播了‘互相猜疑谁是无间道’的病菌后, 百姓之间就有了芥蒂,为避免让‘朋友’中的有心人看了即使你认为是毫无带有刺激挑拨煽动敏感性的东西而替你招来无妄之灾, 最安全的方法就是完全不再碰面簿或类似玩意儿又或者从面部的朋友名单上删掉所有可疑的‘朋友’。

腐烂的东西最怕被人闻到其臭,掩住别人的嘴巴虽不能挡住其臭味散播,但即使人人皆知,没力气除臭又能奈何?电子网络所能凝聚的力量不可蔑视,(正是电子网络所召集的力量推翻了一个庞大慈善机构的名主席的呀!),以防后患,先来个杀一禁百咯!

老婆饼

妈妈的朋友从香港带回了我爱吃的恒香老婆饼,听说还是从元朗买的, 很久没吃了。

吃过了很多种老婆饼,让我情有独钟的就只有恒香的,所以看到盒子时很高兴,

打开盒子后, 很吃惊的发现饼子竟然缩小了整整一倍,

吃玩了一个后, 更是很失望的发现味道已不如前。

原来老字号也走上了现今的许多产品一样的策略-

物价猛加,质量却猛减


能怪老人家常提起 good old days 吗?

不会再吃老婆饼了

Looking forward

Looking forward
to the steppes,
to pristine lakes,
to stunning sand dunes,
to starry skies,
to unforgettable sunsets,
to horse trekking,
to flowering fields,
to picking berries,
to drinking horse-milk wine,
to savouring grilled mutton,
to ger camping,
to meeting a people who
boast of having the Great Gengkhis Khan as their ancestor

Yes!!! i'm excited!
i need not plan this round, just a follower , so i'm relieved of a great deal of stress and researching, phew!
Tomorrow i shall be in Ulaan Bataar, and the day after in Moron (pronounced mu-roon), and soon the Blue Pearl of Mongolia....Lake Khovsgol! YESssss, i'm excited !

风凉

又是派那种垃圾信的时候,总是要在我出远门度假前企图扫我兴,我索性看也不看就把它扔进了垃圾桶里。。。
但丢得了纸张,避不了风凉话。。。

风仙家和众多仙家们一起跃入了最新的封神榜上,风仙家兴奋地在我旁边和凉仙家说上榜和没上榜的俸禄有多大的差别。
凉仙家比风仙家更早上榜,而且属爱将级的,已经不止一次在我听觉非常近的范围内大谈分红和俸禄的事。这次又说虽然比凉仙家早上榜,俸禄却仍不及凉仙家的高,早知就不要那么早答应被封,因为不划算,说完后就口是心非的呵呵大笑。。。。

对于在旁被打入地狱的冤魂,风仙家和凉仙家的‘高谈阔论’ 可谓雪上加霜,火上添油啊!

唉!也难怪,在神台上哪瞧得见下面的孤魂呢?

(孤魂没红眼症或患青光眼,只是对这封神榜游戏非常的鄙视,对洋洋得意、雪上加霜、攻于心计和一朝得志者更觉恶心)

Chengdu Giant Panda Breeding & Research Centre 成都大熊猫繁育研究基地

i've always wanted to visit the Wolong Panda Reserve each time i visited Sichuan in the past but due to transport difficulties, never did make it and alas, the 2008 Wenchuan earthquake had destroyed it. Fortunately the pandas there with the exception of one, were rescued in time and transported away safely. i heard most of them are now housed in a place called Bifengxia in Ya'an, a 2 to 3 hours drive from Chengdu while awaiting for another site at Wolong to be reconstructed into a new panda breeding and research base.

Having only slightly more than half a day to spare this time round in Chengdu, we decided against going to Bifengxia, instead we visited the Chengdu Giant Panda Breeding and Research Centre (aka Chengdu Research Base for Giant Panda Breeding) which is only 10km north of Chengdu city centre. It proved to be a worthwhile trip after all.

Away from the chaotic traffic jams and pollution of the city heart, the research centre, a huge park with an area spanning about 92acres, and constructed to imitate the natural habitat of the pandas, houses not only the giant pandas, but also the lesser pandas (aka red pandas) and other endangered and rare animals like the black- necked cranes and white storks. Smoking is banned within the premises and we were welcomed by noticeably fresher air there than elsewhere in Chengdu. The huge park is not only an animal sanctuary , it also contains various facilities like a veterinary hospital, a giant panda museum with 3 exhibition halls, a research lab and training center, an animal food processing center and a restaurant as well as a souvenir shop for tourists. Having only half a day to explore, we skipped all these and headed straight for the panda enclosures. Like everyone else, we were delightfully entertained by these absolutely adorable creatures.

Suggest you watch the clips below on full screen.....









If you have only a day in Chengdu, i strongly recommend the Chengdu Panda Breeding and Research Center (aka Chengdu Research Base for Giant Panda Breeding 成都大熊猫繁育研究基地) as a must-see.

Opening time : 0800h-1800h (all year round).

Go early, best before 8am if you want to carry the pandas. Yes, you are allowed to carry the pandas for a few minutes for a 'donation', a sum that can range from 50RMB to 1000RMB , depending on which of the staff you approach. You get a receipt in acknowledgement of your contribution to help sustain the research centre and you can take lots of pictures with the pandas. Even if you do not wish to carry the pandas, do go early in the morning to catch them at their most active after feeding, playing and running about outdoors. If you go after 9.30am, it's likey that most of the pandas would be rather lethargic by the time you get to their enclosures and in summer, it would be too warm for them to stay outdoors for long.

Entrance fees: 58 RMB, discounts for groups of 10 or more, as well as for senior citizens and students

How to get there:
1. By Taxi:
From downtown Chengdu like the Minshan Hotel or Chunxi Shopping area, it costs about 30RMB one way for a taxi. Tell the driver you want to go to the 'Xiongmao Jidi' (熊猫基地) which means Panda Base.

2. By public bus:

a)Take bus no. 902 from the bus stop outside the Traffic Hotel (next to Xinnanmen Bus Station), costs 1RMB, goes all the way to the Panda Base

b)Take public bus no. 99 from around Carrefour (the one near Minshan Hotel) to the zoo and change to bus no. 537, total cost less than 4 RMB

3. By tour group:
If you are staying in backpacker hostels like Dream Travels, or Mix Hostel, or Sim's Cozy or even the Traffic Hostel, the travel agencies there all run a day trip for ~100 RMB that includes a trip to the Panda Base, as well as spending the evening watching Sichuan opera which is known for the art of rapid masks-changing. i would think such a package would be quite worth the money considering the entrance fees and transport fees you would have to fork out if you were going alone to see the pandas, plus the fact that it might not be easy to find a cab outside the panda base to go back to town. The only consideration is how much time would you get to spend with the pandas when following a tour group?


For details and more info on the research center: check out
http://www.panda.org.cn

http://www.travelchinaguide.com/attraction/sichuan/chengdu/panda-breeding-and-research-center.htm

i shall make an effort to visit Bifengxia (避风峡) at Ya'an (雅安) the next round, i did hear there are more pandas there and the entrance fee is less, heard too they do not charge for carrying the pandas.....

Believing...all shall end well

Why is it that a trip to tibet always hold so much apprehension and stress for me prior to departure? i was supposed to have left for Chengdu yesterday night and off to Lhasa tomorrow morning but due to the delay of the processing of the Tibet Travel Permit and only a last minute notification from the travel agent in Tibet, we have to postpone our trip, incurring rebooking charges .
Now, more doubts surface as we read the terms of the sample contract the agent finally emailed us , one which we we would most probably sign on arrival in Lhasa. Thoughts of cancellation and rerouting our whole vacation had been on our minds for the last few days ever since the agent told us about the delay of processing the TTP,. Somehow, we are becoming more and more doubtful of the trustworthiness of this agent which had appeared to be so considerate, reasonable and efficient at our initial correspondences.
The good thing about this so far is that we had not paid any deposit so we are free to to cancel our trip, incurring only flight cancellation charges.

....apprehension
....doubts
....should we be kaisu & kiasee ,what's happened to the backpacker spirit?
.....should we be insistent on our stand about the contract or just close our eyes believing that all shall be well
...should we harbour so much doubts and stress or just relax and trust the agent?
...should we cancel the trip or just do it?

??????????????????????????????????????????????????????????????????????

Believing......that all shall end well, as it always has been.

为什么不是个问题

为什么燃油跌价了机票却涨价了?

为什么巴士后头是空的前面却挤不上去?

为什么上了那么多年‘好公民’课的他们还是那么没公德心?

为什么我们的人民不能像日本人那样有公民意识?

为什么会有大逆不道的不孝子女?

为什么会有蹂躏自家女儿的父亲?

为什么好人不得善终而奸人总是得逞?

为什么世间总有那么多的不公与不平?

为什么偏偏是我?

为什么为什么为什么为什么为什么。。。。

很多时候‘为什么’其实不是个问题,更多时候‘为什么’其实只是种呐喊, 喊的人知道这些‘为什么’之后都不会有个合理的‘因为’

而随着年龄的增长,你或许会发现更适合作为‘为什么’后的标点符号是感叹号而不是问号

为什么!为什么!为什么!

玉皇大帝的圣旨

今天

玉皇大帝宣了这道圣旨:

多半众生即将被列入仙班,有些更可能晋升到封神榜上, 提到了入仙班的程序,也提及了被贬入地府的可能原因(不知是否今天因我在而特别一提)

大意是:

行善积德的未必就能成仙,打入十八层地狱的也未必是罪人

关键,在于您给天庭的天将们留下了何等印象,这包括了在工作或私人场合的时候。

而重点是

态度。

天将们手里都持有您的个别档案,档案里附着您的个人照片,每当天将们瞥到那张照片时,联想起的是您曾在他们面前留下的印象:

是。。。。

卑躬屈膝?
阿谀奉迎?
八面玲珑?
不亢不卑?
宁顽不灵?
粗俗无脑?
。。。。。

何等印象意味着您将被列入何等仙级或掉入第几层地狱,而之前您的一切战功或败史都可能因你那张脸所勾起的印象而一一抹除。

玉皇大帝‘光明正大’ 的发出如此‘忠告’,我是否该赶紧变个笑面佛脸到天将们面前改变他们对我的印象,或继续当我的无奈冤魂?

仙我可不羡当,脸我是不会变得了,可我也不愿含冤而终啊!

我X你‘mm’的!

i would like to respect you but i can't, not after the lame excuse you gave to cover up for that crude, big bully cum lecher. It's not the first time he had done this sort of thing and it's not the first time he gets away with it because of people like you. If anything should happen one day whilst you are in charge because of the situation you deemed ok today, i can only say you asked for it but please don't drag the others into it, don't bully those who respect the lives in their hands more than you respect yourselves.

Meet the 'Principals' session

As much as i tried to avoid it, i entered that dreadful room.
In that same room around this time last year, i initiated the visit to the P's room to seek an explanation. i was told then that those 'up there' have made up a certain curve for categorization. Everyone was categorized into one part of the curve, namely 'condemned', 'blue-eyed' or 'common'. This curve determines your livelihood and your future path in the dungeon. i had been banished to the 'condemned' lot and though i was told the categorization was based on performance and merits, he could not say then what yardsticks were being used to measure these. He could not give me a valid explanation as to why i was 'condemned' 'cos at that time, they don't need to give you an explanation and so, when i left that room that day with the inexplicable 'condemned' mark on me, i behaved the condemned way i was condemned to be till this day.

This day, a year later, the 'P', together with the 'VP' , called all dungeon mates individually into his room to let us know which part of the curve we have progressed to or back slided to in the past year and also to give each a so called 'explanation' as to how we were categorized.

i was told i have been observed to have 'improved; since the last categorization exercise and so i may leave the 'condemned' lot to progress into the 'common' lot. In what ways have i improved? They can't explain too, just that i've been reported to have shown improvement.

Did i rejoice on hearing this?

NOPE!!!

In fact, i got angrier.

In my entire work career, i've never performed or behaved worse than what i had the whole of last year. i had given the most condemned behaviour in response to the condemned mark they've stamped on me. And this, they claimed, was an improvement over the previous where i was the good spirited worker i was. And it's this condemned behaviour that actually got me to move up the curve !! i suspect it was out of pity that they moved me out of the pits.

Hence, i've concluded that i should remain angry, so as to sustain the 'condemned' behaviour in order not to be 'condemned' the next round. Sounds confusing? Yeah, i am confused too by the way the supposedly more abled and more matured people up there decide on our livelihood and paths.

It boils down to only thing: whether it's out of pity or out of their love for condemned behaviour that i was deemed to have 'improved', the whole categorization exercise , with the exception of maybe the few blue-eyed picked, in reality, has nothing to do with actual work performance or personal merits or number of ideas submitted or tasks completed. Who falls into the pit depends on who shoots the arrows and who got hit by the arrows.

2008 Autumn Enroute Yunnan to Tibet 滇藏秋之旅

Lots of wonderful memories, just too lazy to blog, hope will do it some time. A picture speaks a thousand words. Excerpts of this beautiful route in the slideshow below :




Happy Belated Birthday

Didn't expect that i'd still feel touched blowing out birthday candles, even though a belated celebration it was.
Didn't believe in celebrating my birthday blowing out candles on a cake since a number of years back. In fact, i've tried to make it a point to travel on my birthday, to celebrate my birthday doing the things i'd like... and so i've not blown out birthday candles for quite a while...

i guess i WAS surprised myself that i was actually touched blowing out the candles just now, probably because i truly felt the simple sincerity of my dear old friends. i guess getting together being able to talk so carefreely and so spontaneously and to wipe out almost every dish was a really great and enjoyable birthday celebration for me this year, 'cos i had actually planned for rehabilitation this birthday.

Memories of past unforgettable birthdays i've had abroad returned, the most unforgettable being celebrating it together with Myanmar's Shan new year in a Shan village in 1996 ; also last year , at Nujiang in Yunnan.
Yes, last Feb, i celebrated my birthday at Yu's place in Qiunatong village .....with Yu's family and many of Yu's pets (including cats, dogs, chickens, piglets, cows, goats, sheep, horses...)



















The Yus taught me what is self sufficiency: rice and veg from the fields behind their hut, pork from their own litter (naturally dried and salted over a year, then boiled), eggs from their own chicken, three bowls of homemade corn wine and one bowl of a fowl dipped in homemade barley wine ...this was my 2008 birthday meal.


















And oh, i did have a candlelight dinner the day after that too, at the Yudong Guest House back in Bingzhongluo which was still suffering from the electricity outage caused by the snow storm. The food stalls were all closed before sunset due to the blackout and i had to make do with candlelight instant noodles for post birthday dinner , unforgettable too....


















Do you remember an unforgettable birthday meal?

What would my/your next birthday meal be like?

Actually it doesn't matter whether it was a great feast like today's or a simple one like last year's, the most important of all, it's the mood, it's the mentality. i was equally touched by Yu's meal as well as today's . There was simple sincerity in both.

Thank you, 朋友们!

舍不得二月

二月
一年之中
我最喜爱的月份

二月
风是强劲清爽的
天气多半是晴朗不酷热的

二月
在有四季的国家
景色宜人
百花盛放

白雪皑皑

二月
最想念云南
元阳梯田灌满了水
大理罗萍油菜花遍地
怒江之水平静碧绿
东川红土地色彩艳丽
元谋土林雄壮宏伟
丽江泸沽悠闲浪漫
版纳瑞丽风情万种

二月
就这么匆匆而过
就这么窝在这里而过

明年二月
一定要再
风花雪月

明天会更好

昨晚
只痛醒了两次,比前几天好多了。

今天
虽然还是未能顺畅如厕,但精神却比前几天好多了。

时间和睡眠
-最好的疗药。

明天
一定会更好

好好放个屁

放屁、拉屎

多么不文雅的字眼

但是能通畅无阻无疼无痛的放个屁拉顿屎其实是很畅快的事,
却不是每个人都能做到的事。

好几天了,上厕所排泄还是百般疼痛,洗个澡还是那么费时。

出院时护士没说要换敷贴,可是伤口似乎流了些液体,看来不得不换
今天搭地跌到下个站的药房买消毒药水和敷贴,出去转了也不到10分钟,却已力不从心,身子想必还是挺虚弱。

问我今日许了什么愿?

吃得
拉得

呼吸得
放得

笑得
哭得

走得
睡得

无疼
无痛

missing tibet

人,活一辈子,总该做点什么,他们有自己存在的目的和追求。但大多数的人,仅仅是为了生存而疲于奔波,他们中的很多人一直到老,整个人生经历中竟然没有几件值得回忆的事情。如果问他们为什么而活着,他们会告诉你,既然还活着,那就活下去吧。那样的人生有什么意义?多么可悲。当你的精神上有了追求,不管你追寻的是什么,只要你坚信你是对的,就去做。就算是时间和历史将你遗忘,只要你自己为你自己所做的一切而感到满足,那就足够了

这是扣人心玄的畅销长篇小说:《藏地密码》(何马著)里,艾力克对为了寻找一只不知是否存在的獒而不惜付出金钱与生命的卓木强巴所说的话。


The Tibet Code。。。。期待结局。。期待看看小说里提到的冰溶洞奇观。。。期待和卓木强巴一组人一样:再次看到西藏深蓝的天空。。呼吸一层不染的空气。。。期待看藏地上奔跑的藏羚羊。。。。期待再次站在高原湖泊旁。。。期待回到西藏的怀抱。。。

悲有时、乐有时?

An emptiness

that fills the stomach,

a pain gnawing the heart,

a lump

that seems to be stuck

in between the stomach and the throat,

at the most unexpected moment

it surges to the eyes

flooding them

before

trickling down the cheeks,

a salty stream.

The awful feeling of loss,

in particular, unexpected losses and departures....

let it be in my life no more ..

Let me be numb henceforth..

Let me fall not into life's cycles of ironies:


To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:

A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;

A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;.A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
[Ecclesiastes 3:1-7]


生有时,死有时,乐有时,悲有时,
成长有时,衰亡有时,栽种有时,收获有时,
杀戮有时,医治有时,拆毁有时,建造有时,
万事皆有时,却无择时的权利
人类可真无奈

To Uncle Teo

Bye !Uncle Teo

Uncle Teo
我是这样叫你的
从Pri Course 开始就这样称呼你了
虽然你比我年轻
但是你比我稳重、看得开、冷静
On course, ojt 以及后来一起工作的时候
都是你像个师兄般开导与帮忙我
所以我叫你 Uncle Teo

当然
你更有我所没有的领导才能
你不像许多其他的人那样
一朝得志而拿着鸡毛当令箭
你友善亲切的笑容总是挂在嘴上
你总是有一些玩笑可以开
总会有一些鼓励的话可以对泄气的朋友讲
几乎没有一个同事不喜欢你

看到那么多的朋友那么齐心协力地为你办丧事
看到出席你的葬礼的人龙的依依不舍的伤痛
就知道你的人生过得很有价值
你走得庄重
你走得很有尊严
我想
以你乐观的性格
你在离别时嘴上还是挂着笑容的

我知道你中文不好,无所谓
这反正是我心里话

Just wanna say...

A toast to your well lived life





and...

Bye! Uncle Teo
(i won't hear you calling me 'Don't move' anymore yeah?)

May your smile be always etched in the hearts of all who have loved you......
your family, your friends, your colleagues
May your cheerful spirit be a pillar
of strength
to those who would be missing you real badly in the days to come,
especially your buddies..
LS, BG, PH, HL, VH,VT, HT, LFW,CC, Don, Stevie wonder....++++
愿你们保重身心

问苍天

辗转难眠的一夜
几段电视新闻片段重播了火灾现场惨不忍睹的镜头
看到一具一具的尸体
想到SS是其中一具
想到一向福星高照的他竟在欢送08喜迎09的当儿
让死神相中
想着一群群人惊慌失措挤不出狭窄的出口的恐慌场面
想着他被困其中最后让火焰吞噬。。。。
想着仍生死未明的 L。。。。
还有仍躺在医院里的 D。。。。

不解
如果真有慈悲为怀舍身救世人的神灵菩萨。。
那为何总是要那么残忍
总是要让残酷惨剧安排在人们欢腾庆喜感恩或得意享福之时。。。

死。。已经付出了生命
付出的形式。。可否不要那么悲惨?
苍天
为何无言?

生命无常

08年10月:在云南时目睹翻到河里的旅伴们的车。。
08年10月:在西藏时听说一位与癌细胞斗了一段日子的前同事最终还是去世了。。。

08年12月:回来后听说另一位一向非常注重饮食健康的同事因发现患了第三期肠癌而入院。。。。

对噩耗,我以为自己已经麻木不仁了


刚才在地铁车厢里接到电话说和我同年入行的同事葬生曼谷火海、另一位还在泰国医院的加护病房,还有一个仍不知所踪时,

呆了

呆呆的坐在地铁的车厢里
直到车驶到尽头

至少车还是驶到尽头了

生命的尽头是何时何处?
生命是如此无常、如此脆弱
生命到底有何意义?
是为了留下遗憾、留下牵挂、留下悲伤给至亲吗?

For SS, 愿你安息,愿你的未亡人坚强的走完接下来的日子
For L & D, 愿你们平安归来


TRAVELOGUE.PERSONAL THOUGHTS 游记、心情日志。

OF JOY.SADNESS.ANGER.THANKSGIVINGS
喜.怒.哀.感恩集